Nhà Xuất Bản Cầu Vồng

NXB Cầu Vồng

Nhà xuất bản Cầu Vồng (tiếng Nga: Издательство “Радуга”) là nhà sản xuất và phát hành văn hóa phẩm, xuất bản phẩm lớn nhất Liên Xô

Những tác phẩm hay của NXB Cầu Vồng

Với nhiều đầu sách giá trị của các nhà xuất bản danh tiếng từ Liên Xô và Việt Nam như: Bác sĩ Aibolit, Những cuộc phiêu lưu của Mít đặc và các bạn, Và nơi đây bình minh yên tĩnh, Đường phố người con út… Đây là các tác phẩm được Liên Xô in viện trợ cho Việt Nam từ năm 1960 – 1990 của các nhà xuất bản Cầu Vồng, nhà xuất bản Tiến Bộ.

Những cuộc phiêu lưu của Mít Đặc và các bạn

Mít Đặc

Truyện dài Cuộc Phiêu Lưu Của Mít Đặc Và Các Bạn (1953 – 1954), được Nosov sáng tác do Nhà Xuất Bản Cầu Vồng xuất bản. Dưới ảnh hưởng của những hồi ức tuổi thơ. Truyện dài này cùng với các truyện Trong những trang sách giàu tưởng tượng và tươi vui dí dỏm này, tác giả đã xây dựng nên một thế giới các cô các chú tí hon hết sức tinh nghịch và ngộ nghĩnh.

Các cô các chú tí hon, đặc biệt là các chú, không giống các bác lùn râu bạc trong các truyện cổ xưa tí nào mà lại y hệt như con người chúng ta ngày nay; những người cực kỳ hoạt động, lúc nào cũng hăng say lao động, đốn cây cưa gỗ, chế tạo những máy móc kỳ lạ, luôn luôn làm thơ, ca hát và khám phá ra những vùng đất mới mẻ…

Mít Đặc, nhân vật chính trong truyện, có nết tốt như rất ham hiểu biết, cái gì chú cũng muốn học: học nhạc, học vẽ, học làm thơ, học lái ôtô… những chỉ vì tội chú nông nối, lười suy nghĩ nên học cái gì cũng chẳng thành công. Chú cũng có nết xấu là đối xử không tốt với các bạn gái, hay nói khuếch khoác và thích chỉ tay năm ngón hơn là bắt tay vào việc… Trái lại với Mít Đặc, Biết Tuốt là chú tí hon thông minh, hiểu biết rộng, chín chắn và Mắt Xanh là cô tí hon điềm đạm, hòa nhã, có quan hệ bạn bè đúng đắn, đã thành thật giúp đỡ Mít Đặc nhận ra sai lầm trước đây của chú.

Qua những trang viết dí dỏm, tươi vui và giàu trí tưởng tượng, công thêm những minh họa sinh động, ngộ nghĩnh, độc giả nhỏ tuổi sẽ được bước vào một thế giới mới mẻ, kỳ lạ nhưng cũng rất gần gũi, thân quen. Chính vì thế mà từ khi ra đời vào năm 1954 cho đến nay,  tác phẩm mang tính giáo dục cao này của nhà văn người Ucraina, Ni-cô-lai Nô-xốp, đã luôn cuốn hút được hàng chục triệu trẻ em trên khắp thế giới.

Bác Sĩ Aibolit – Nhà Xuất Bản Cầu Vồng

NXB Cầu Vồng

 

Tác phẩm Bác sĩ Aibôlít vừa viết bằng văn xuôi vừa viết bằng truyện thơ được trẻ em vô cùng yêu thích. Tên ông luôn được các bạn nhỏ Liên Xô thời ấy gọi một cách trìu mến là Trucôsa. Và từ tiếng Nga “Aibôlít” (có nghĩa là “Ôi đau quá!”) đã trở thành danh từ riêng quen thuộc với các bạn nhỏ trên thế giới cho tới tận ngày nay.

“Bác sĩ Aibôlit” viết về một bác sỹ tốt bụng và nhân từ tên là Ai-bô-lit. Ông hiểu được các thứ tiếng của muông thú và chữa bệnh cho chúng bằng cả trái tim mình. Nơi nào có bệnh nhân, ông đều đi đến để chữa bệnh và muôn loài đều muốn làm mọi thứ mà ông yêu cầu. Ông cưu mang những con vật đáng thương gặp nạn. Sống cùng với ông có cô sếu, chú cá sấu, con cú, chú sóc… và đặc biệt là con Kéo đẩy.

Ông già Khốt Ta Bít – Nhà Xuất Bản Cầu Vồng

ông già khốt ta bít

Ông già Khốt-ta-bít là một tác phẩm nổi tiếng của nhà vǎn Liên Xô Lazar Lagin (1903 – 1979).

KhốtTaBít là một vị thần trong truyện cổ Nghìn lẻ một đêm, bị nhốt trong một cái bình gốm phủ rêu đã yểm bùa có khắc tên đức Allah hàng nghìn năm dưới đáy sông Moskva. Ông được Vônca, một đội viên thiếu niên 12 tuổi mò lên và giải thoát.

Câu chuyện là hành trình vui nhộn về những cuộc phiêu lưu của một ông thần từ xứ sở cổ tích lạc vào cuộc sống của một thành phố hiện đại; về tình bạn giữa ông già Khốt-ta-bít với cậu bé Vônca mà ông không thể làm vừa lòng bằng phép thuật của mình, bởi lẽ quan niệm của ông về cuộc sống và hạnh phúc không có gì phù hợp với cách nhìn nhận của cậu bé này.

Được mệnh danh là truyện Nghìn lẻ một đêm của văn học thiếu nhi Nga, Ông già Khốt-ta-bít rất hài hước, hấp dẫn, được nhiều thế hệ bạn đọc Nga cũng như nước ngoài cực kỳ yêu thích, trong đó có cả Việt Nam. Xoay quanh các nhân vật chính là những mẩu chuyện ngộ nghĩnh, cảm động, đem lại những bài học hay về lối sống trung thực, về tình bạn, tình yêu thương gia đình và nhiều điều cần thiết để phát triển nhân cách cho bạn đọc trẻ tuổi, cũng như những bất ngờ thú vị cho cả người đọc trưởng thành.

Tác giả bản dịch tiếng Việt Ông già Khốt-ta-bít là nhà văn Trần Đăng Thái, bút danh Minh Đăng Khánh. Ông giỏi 5 thứ tiếng, dịch rất nhiều sách, trong đó có tác phẩm Ông già Khốt-ta-bít. Đọc Ông già Khốt-ta-bít bạn như được hòa chung cùng tiếng cười rộn ràng của những bạn trẻ khắp năm châu.

Thuyền trưởng đơn vị – Nhà Xuất Bản Cầu Vồng

thuyen truong don vi

THUYỀN TRƯỞNG ĐƠN VỊ thuộc loạt sách “tiểu thuyết toán học” viết cho thiếu nhi (độ tuổi cấp 2) của nhà văn Nga nổi tiếng V. LIOPSIN, gồm Thuyền trưởng đơn vị; Ba ngày ở nước tí hon; Người mặt nạ đen ở nước An-giép…, những tác phẩm rất nổi tiếng vào thập niên 1970 – 1980 và bây giờ vẫn nguyên vẹn những giá trị của nó. Tác phẩm này kể về cuộc phiêu lưu kỳ thú của Số Không trên chiếc tàu của Thuyền trưởng Đơn Vị, vào thế giới kỳ diệu được dựng nên bằng những con số, phép tính. Đó là biển Tiên Đề, đảo Tam giác Vuông, đại dương Số Học… Thế giới toán học đó cũng có kẻ xấu người tốt, và quan trọng nhất, qua những chuyến đi kỳ thú,Tác phẩm sẽ giúp các bạn nhỏ hình thành những tư duy toán học bổ ích, khám phá tầm quan trọng của toán học trong đời sống… Đây là dạng tiểu thuyết toán học rất hấp dẫn và lý thú, giúp các em học sinh tăng cường tư duy toán học, đồng thời có những phút giây thư giãn thú vị bên những nhân vật rất đáng yêu.

Ở XỨ CỎ RẬM – Nhà Xuất Bản Cầu Vồng

Ở xứ cỏ rậm

Ở Xứ Cỏ Rậm được NXB Cầu Vồng xuất bản năm 1988, là câu chuyện về những sinh vật lạ lùng chiếm hữu xứ này.

Có loài, trong khi đi săn, biết bắt mồi một cách chắc chắn, đến nỗi con mồi không thể cử động được, cứ như dở sống dở chết.
Có loài được trang phục như thế nào đó mà kẻ địch, dù ở bên cạnh, cũng không nhìn thấy được. Chúng như biến thành một vật tàng hình.
Một số cư dân trong xứ này, hàng chục năm sống bí mật đến mức ta không thể tưởng tượng được là chúng tồn tại thật. Nhưng sau đó chúng đổi cách sống, xuất hiện trong thời gian ngắn và tiêu vong.
Các cư dân ở xứ này biết định hướng đi tới những đích xa hàng chục ki-lô-mét.
Ở đây cũng có trường hợp những sinh vật muốn thoát một người khách không mời mà đến thành phố của chúng, lao tới nó và như xây bít nó vào trong tường.
Có bao nhiêu vật liệu để xây nhà ở xứ này. Có nhà làm bằng gỗ, có nhà làm bằng giấy và lụa, bằng xi măng và lá cây. Ở xứ này biết sản xuất các-tông và chỉ, biết làm võng và đồ gốm, làm sáp, bông và rượu cồn…
Những cuộc phiêu lưu của con người đến xứ này đã được miêu tả bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau và trong nhiều thời gian khác nhau.
Cách đây đã lâu, trong cuốn sách Ở Xứ Cỏ Rậm này, tôi đã kể về số phận của một con người, Xécgây Đumsép, sống ở xứ này gần 40 năm và về chuyện ông ta đã trở về thành phố Chenxcơ của mình như thế nào.
Mấy năm sau tôi nhận nhiều thư từ của bạn đọc, trong đó họ góp nhiều ý kiến hay và những nhận xét về một số chỗ chưa chính xác trong câu chuyện của tôi về xứ Cỏ Rậm.
Thế xứ đó là xứ gì? Nó ở đâu? Tôi sẽ kể về nó, dựa vào chứng kiến của những người đã từng ở xứ đó. Song câu chuyện này sẽ hơi bất thường đôi chút…

Chiếc chìa khóa vàng của Buratino

Chiếc chìa khóa vàng hay chuyện ly kỳ của Bu Ra Ti Nô

Với con trẻ, các cuộc phiêu lưu là một đề tài đầy hấp dẫn. Hầu như em bé nào cũng mong ước mình được trải qua những giây phút thú vị và mạo hiểm để được khám phá những bí mật của thế giới, được học hỏi và trải nghiệm bản thân. Có lẽ vì thế cuốn sách Chiếc chìa khóa vàng của Buratino của nhà văn Nga A.Tôn-xtôi “mê hoặc” được rất nhiều thế hệ các em thiếu nhi. Bước vào cuốn sách này, các bạn nhỏ sẽ thực sự cảm thấy hồi hộp, lạ lùng, hào hứng và phấn khích khi được dõi theo từng bước đi của chú bé người gỗ đáng yêu Buratinô trước sự truy đuổi của cái ác… Cuốn sách nhỏ này thực sự đưa các em nhỏ vào một chuyến phiêu lưu kỳ thú của chú bé người gỗ Buratinô.
Câu chuyện bắt đầu khi bác thợ mộc Giu-dép-pơ nhặt được một thanh củi biết nói tiếng người. Hoảng sợ trước chuyện dị thường, bác bèn cho người bạn của mình là Các-lô, một nghệ sĩ chơi đàn phong cầm. Và điều kỳ diệu, dưới bàn tay bác Các-lô, chú bé người gỗ được sáng tạo đầy sống động. Một cậu bé cực kỳ hiếu kỳ và cũng rất dễ thương như bao trẻ em tinh nghịch khác. Với bản tính tò mò và luôn ngạc nhiên trước thế giới rộng lớn, chú bé đã vô tình dấn thân vào một cuộc phiêu lưu đầy nguy hiểm song cũng thật hấp dẫn có bao điều mới lạ; ở đó chú gặp những kẻ xấu, người tốt, trải qua những giây phút cam go, những cuộc chiến không cân sức… Qua những thử thách Buratinô như được trưởng thành hơn lên: Cậu bé người gỗ ham chơi bỗng trở nên dũng cảm, quyết đoán, dám đứng lên cùng các bạn trong gánh xiếc chống lại lão chủ rạp xiếc Caraba Baraba độc ác. Và cuối cuộc hành trình, hẳn các em sẽ vô cùng hả hê – không chỉ vì cái ác đã bị đè bẹp, mà còn được cùng các bạn nhỏ đã khám phá ra một thế giới bí mật vô cùng kỳ ảo…
Chiếc chìa khóa vàng của Buratino hẳn sẽ là một món quà tuyệt vời dành cho các bạn nhỏ. Những tình tiết ly kỳ, những bài học nhẹ nhàng về lòng nhân ái, dũng cảm và đặc biệt câu chuyện sẽ kích thích sự sáng tạo tuyệt vời của trí tưởng tượng trẻ thơ. Sách được in trên giấy láng, chất lượng in màu rất bắt mắt và những minh họa cực kỳ sinh động làm tăng thêm phần ly kỳ, hấp dẫn của nội dung câu chuyện.

Trả lời